Gulaab Lyrics

Cover art for Gulaab by Praagya

Gulaab Lyrics · Praagya

[Intro]
Instrumental Music

[Verse 1]
Woh laal saree teri
Maathe pe bindiya (Bindiya)
Aankhon ka tera kajal
Le jaaye neendiyaan (Neendiyaan)
Tu sajti hai maahi
Toh dekhoon teri raah (Teri raah)

[Pre-Chorus]
Woh teri choodiyaan
Karti awaaz
Tarsu mein dekhne ko
Parchhayi teri
Karta main khwaaishein

[Chorus]
Tu angne mein aa jaa, ve maahi
Dastak de darwaaze pe (Darwaaze pe)
Tu lagti hai jaise gulaab, yeh aangan
Mera hi khil khil jaaye, ae aaye
Tu angne mein aa jaa, ve maahi
Dastak de darwaaze pe (Darwaaze pe)
Tu lagti hai jaise gulaab, yeh aangan
Mera hi khil khil jaaye, ae aaye

[Verse 2]
Choodi, teri khan–khan, baaje
Aaye, ban than, sohneya (Aa)
Yeh, chaand bhi khafa
Doori, laage naa lagan
Chori, kiti jo agan, dil di (Dil di)
Mera, haal hai bura (Aa)

[Bridge]
Mere angne’ch hath phadeya
Tu nede aa chale sanan khede’ch hawa (Aa)
Teri aankhiyon ki boondon ne kaha
Ke rakhna kareeb mujhe tu piya (Aa)

[Pre-Chorus]
Piya… (Darwaaze pe… haan aa…)
Tu piya…

[Chorus]
Tu angne mein aa jaa, ve maahi
Dastak de darwaaze pe (Darwaaze pe)
Tu lagti hai jaise gulaab, yeh aangan
Mera hi khil khil jaaye (Tu piya), ae aaye
Tu angne mein aa jaa, ve maahi
Dastak de darwaaze pe (Darwaaze pe)
Tu lagti hai jaise gulaab, yeh aangan
Mera hi khil khil jaaye, ae aaye

[Refrain]
Teri khan–khan, baaje
Aaye, ban than, sohneya
Darwaaze pe…
Laage naa lagan
Chori, kiti jo agan, dil di

[Outro]
Tu angne mein aa jaa, ve maahi
Dastak de darwaaze pe (Darwaaze pe)
Tu lagti hai jaise gulaab, yeh aangan
Mera hi khil khil jaaye, ae aaye…

Credits

SongGulaab
SingerAMR8, Praagya
WriterAMR8, Praagya
ComposerAmrit Dash
GenrePop
LabelFUTR

Official Video

About

This is a gentle Hindi romantic song that highlights admiration, beauty, and emotional attachment through simple, traditional details. It describes a woman in a red saree with a bindi and kajal, and how her presence brings a sense of joy and calm. Her bangles and graceful appearance become memorable symbols, and the singer expresses a wish to see her and have her nearby. The title reflects the central comparison of the beloved to a rose, suggesting elegance, freshness, and charm. The song blends two languages to create a warm cultural tone and a soft, poetic atmosphere. Overall, it presents love in a respectful and wholesome way, focusing on appreciation, affection, and the happiness her presence brings.

© VL Media Holdings
Follow Us